РЕЦЕНЗИЯ / Татьяна ЗИМИЧ. ЛУЧ ЛЮБВИ МЕЖДУ НЕБОМ И МОРЕМ… О романе Людмилы Лазебной «Душа альбатроса»
Татьяна ЗИМИЧ

Татьяна ЗИМИЧ. ЛУЧ ЛЮБВИ МЕЖДУ НЕБОМ И МОРЕМ… О романе Людмилы Лазебной «Душа альбатроса»

 

Татьяна ЗИМИЧ

ЛУЧ ЛЮБВИ МЕЖДУ НЕБОМ И МОРЕМ…

О романе Людмилы Лазебной «Душа альбатроса»

    

Много преданий и самых невероятных мистический историй за несколько минувших веков было сложено бывалыми моряками об альбатросах. Эти величественные и гордые птицы, живущие в океане и годами не касающиеся земли, могут скользить между волн, ныряя в глубину, и взмывать под небеса. Предупреждая своим появлением о надвигающейся опасности, парящие над кораблем, терпящим бедствие, альбатросы лучше любого компаса способны вывести к заветным берегам тех, кто уже отчаялся и потерял надежду на спасение.

Один из самых популярных и трогательных мифов о крылатом повелителе морской и небесной стихии сообщает нам, что каждый альбатрос чудесным божественным образом собирает внутри себя души погибших моряков. Когда же завершается его собственный жизненный круг, старая птица изо всех сил взмывает под облака, касается крылом молодого альбатроса, чтобы передать ему свой бесценный груз, и только потом замертво камнем падает в пучину вод…

Существует на флоте и такая традиция: если вы собираетесь в далекое морское путешествие, чтобы живым и невредимым вернуться домой, захватите с собой открытку-оберег или фигурку с изображением альбатроса, и тогда вас будут обходить стороной все беды… В эту примету верили царственные родители будущего императора Николая II, отправляя Наследника Престола вместе с братом Великим Князем Георгием в кругосветное путешествие и подарив каждому по красивой цветной миниатюре с альбатросом – с напутственной надписью. Оба сына благополучно вернулись домой, пережив немало происшествий в столь дальней дороге. Действительно, оберег сработал. Во время покушения в Японии его императорское высочество Николай Александрович оказался жив, хоть и пострадал от меча самурая-фаната, ненавидевшего иностранных гостей. Наблюдения предков, основанные на продолжительном опыте и примерах, предупреждают, что убийство альбатроса всегда приводит виновников к неминуемому наказанию… Любая из таких легенд неизменно завершается наставлением об уважительном отношении мореходов к загадочным воздушным странникам…

Новый увлекательный исторический роман-посвящение «Душа альбатроса» петербургского писателя Людмилы Семёновны Лазебной во многом символично сравним с образом этой священной птицы, размах крыльев которой порой достигает свыше трех с половиной метров. Книга, над которой она сосредоточенно трудилась более двух лет, вмещает на своих страницах правдивую историю о прошлом России на протяжении девятнадцатого и первой четверти двадцатого веков. Этот период времени совпал с правлением трех императоров и самодержцев всероссийских из династии Романовых: реформатора и освободителя крестьян Александра II Николаевича, миротворца и дипломата Александра III Александровича, искупителя и страстотерпца Николая II Александровича. Будучи канонизированными, невинно убиенные – последний российский монарх, его царственная супруга и августейшие дети возведены к лику Святых Покровителей Земли Русской.

В романе Людмилы Лазебной читатель встретится с представителями династии Романовых как с живыми и простыми в общении людьми, не только с ответственностью несущими бремя власти в огромной стране, но и нежно заботящимися о детях, имеющими право на любовь и счастье, человеческие чувства, личные сомнения и ошибки. Страницы, посвященные семейной жизни монархов, написаны автором без прикрас, правдоподобно и уважительно. В особенности восхищают взаимоотношения между Николаем II и Александрой Федоровной, всегда готовой поддержать супруга и разделить его долю. Это тот редкий случай, когда мужчина, глядя на любимую женщину, может тихо признаться сам себе, что видит, как в её светящихся счастливых глазах отражается его собственная душа. За годы правления Российской империей государь вывел нашу страну по многим важнейшим экономическим показателям в число передовых держав. Что, собственно говоря, и показала Х Всемирная выставка 1900-го года в Париже, где были блистательно продемонстрированы многочисленные достижения и передовые технологии, созданные русским народом. Примечательно, что по просьбе министра финансов С.Ю. Витте на этой уникальной по масштабам экспозиции продемонстрировал успехи России и подвел итоги минувшего века знаменитый ученый-химик и общественный деятель Дмитрий Иванович Менделеев. Об этом событии написано в романе: представители интеллигенции с гордостью обсуждают газетные сообщения, рассказывающие о «торжестве русской промышленности» на фоне других 38 государств-участников. Кто бы мог подумать, что спустя ещё восемнадцать лет в дворцовых коридорах столь бурно и пышно разрастутся зависть, измена и злоба…

Имена, значимые даты… Известные фамилии и эпохальные исторические события, несколько масштабных военных кампаний с участием Российской империи. Героические страницы, мировое триумфальное признание технических и научных достижений, воплощение грандиозных строительных проектов. И, наоборот, – самые трагические и роковые события в судьбах российского народа и прекратившего своё существование огромного государства, стертого навеки с лица земли несколькими революциями. На руинах погибшей многовековой российской монархии недолго торжествовали предательство и интриги ближайшего окружения убиенного царя. А потом и эти люди исчезли, снесенные безжалостной рукой Высшей Справедливости, у которой, как пишет автор, в отличие от Фемиды, глаза всегда открыты, ибо Бог всё видит и всё знает…

«Душа альбатроса» Людмилы Лазебной вместила в себя десятки известных имен и судеб. Книга продолжает авторскую серию произведений, объединенных единым названием «Сильные духом». Внимательный читатель понимает, что героями исторической прозы Лазебной являются люди неординарные, которыми издревле славится и гордится наша русская земля. Сюжет романа описывает историю офицерской династии Бобровских: деда, отца и сыновей, преданно служивших родному Отечеству и ни разу не изменивших присяге на верность царю и государству. А значит – живущих по главным Заповедям и не запятнавших свою честь грехами предательства, гордыни и корысти. Все названные персонажи – плод воображения и творческой фантазии автора, даже великолепная, исконно русская княгиня Катерина Александровна Бобровская, урожденная Вельяминова. Она, как признается «светский лев» граф Александр Дмитриевич Гурьев, действительно, центр вселенной, к которому тянутся все домашние.

Начало ХХ века потрясло мир и выдающимися открытиями в медицине, научившейся побеждать особо опасные инфекционные заболевания человека, в особенности, воспаление легких и туберкулез, от которого умирали даже члены императорского Дома Романовых, не говоря о простых людях. Описывая столь сложный и значимый исторический период в романе, Людмила Лазебная, будучи истинным художником, правдиво отображающим ушедшую эпоху, не могла обойти стороной и этот факт, как и подвиги русских докторов и сестер милосердия в военное время. Книга «Душа альбатроса» вместила на своих страницах и образ интереснейшего персонажа – сводного брата княгини Катерины Александровны. Это – реальный человек, профессор Николай Александрович Вельяминов, живший на рубеже XIX-XX веков. Он был истинным подвижником своего дела, легендарным врачом, спасавшим с помощью передовых методов медицины сотни жизней больных тяжелым недугом или раненых на фронтах защитников Отечества.

…Вы не ищите на старых картах Орловской губернии и берегах древней величественной Оки родовое дворянское поместье Бобровку с её многочисленными обитателями, включая хозяев усадьбы, их частого гостя и друга графа Гурьева, многочисленных крестьян, настоятеля местного церковного храма отца Василия, земских докторов и сельских учителей, гадалки и цыганки Шукар. Художественные образы выписаны настолько точно и достоверно, что, шагнув из романа в сердце читателя, кажутся ему живыми и близкими людьми. При этом герои романа как представители разных сословий и разных национальностей говорят именно по-своему: то на народном наречии, то с характерным акцентом, то используя французские слова и высокий аристократический стиль разговора, присущий людям из высшего светского общества – образованным и начитанным. Автор, являясь кандидатом филологических наук и специалистом в области лингвистики, в описании каждого из своих героев добавляет особую изюминку в диалоги или монологи, которые хочется перечитывать, чтобы удивиться и восхититься умению Людмилы Лазебной столь тонко владеть словом. Она и сама, будучи переводчиком, владеет несколькими иностранными языками. Отсюда и объяснение выдающихся литературных способностей и писательского мастерства. 

Свой новый роман Людмила Семеновна посвятила младшему представителю династии Бобровских, но с достаточным вниманием подошла и к созданию образа старшего генеральского сына, Петра Петровича Бобровского. Вопреки родительской воле, он стал известным и популярным писателем, предпочтя литературный труд карьере военного. Воспитанный храбрым и мудрым телохранителем-хевсуром Чичико, научившим его древним боевым искусствам, овеянным особенной философией, Петр в течение всей своей жизни пытается найти «место силы» для своей души, стремится к просветлению ума и сердца. Но все его духовные поиски отступают на второй план, когда Отчизне грозит беда от врагов-чужестранцев. Петр Петрович Бобровский, не задумываясь, отправляется в Порт-Артурскую крепость во время Русско-японской войны. Через десять лет одним из первых офицеров-добровольцев из Ниццы попадает на фронт Первой мировой войны. После Октябрьской революции вступает в Белую гвардию Колчака. И только когда на Дальнем Востоке завершается Гражданской война, возвращается к жене и сыну во Францию, понимая, что его «место силы» именно рядом с родными и близкими людьми. Сия участь – защищать Родину с оружием в руках не миновала потомка доблестного военного рода графов Бобровских.

Младший сын Борис Петрович Бобровский и его ближайшие товарищи по кадетскому братству в Морском корпусе Санкт-Петербурга и флотской службе на Балтийском море – Николай Бутурлин, Георгий Старк, Борис Вилькицкий стали главными героями романа «Душа Альбатроса». Как «три мушкетёра» Дюма, они спешат друг другу на выручку, подставляя плечо в нужный момент и час.  

Прототипом «Балтийского Альбатроса», контр-адмирала Бориса Петровича Бобровского, явился реальный человек. Знакомьтесь, Борис Петрович Дудоров. Морской агент (военный атташе) России в Японии с 1917 по 1922 годы, один из основоположников морской авиации в Российской империи, начальник Воздушной дивизии флота Балтийского моря.

Блестящий морской офицер, служивший с 1902-го года на кораблях Балтийского и Тихоокеанского флотов, он после года в японском плену вновь возвращается в Санкт-Петербург, где женится на рыжеволосой красивой девушке из знатного рода Шульгиных-Баратынских. Натали или Фокси, как ласково зовет её супруг, восхищена его идеей по организации на флоте морской авиации. Взаимные чувства в буквальном смысле дают Борису крылья. Летчик-испытатель, пилот-разведчик, истребитель, бомбардировщик… Ас и повелитель воздушной стихии! Так, на удивление гармонично, в этом человеке слились в одно целое две страсти, две любви – к морю и небу, помноженные на желание посвятить себя родному Отечеству. Семья для Бориса Петровича стала на всю жизнь опорой и прочным тылом. А ещё, будучи на государевой службе и находясь заграницей, он служил в имперской разведке, выполнял в странах Европы сложные дипломатические и секретные поручения во благо России. Поэтому, как правило, всегда оставался в тени.

Уже в эмиграции в США Дудоров занялся писательской деятельностью, был активным корреспондентом известного парижского русского журнала «Военная быль», издал в Нью-Йорке мемуарные произведения: «Авиация Балтийского моря в 1912-1917 гг.», «Адмирал Непенин», «Воспоминания о плавании на «Диане», «О защите Порт-Артура в 1904 году», писал статьи по истории императорского флота, вошедшие в «Библиотеку русского морского зарубежья». Был почетным председателем «Русской кают-компании» в Сан-Франциско – организации, помогающей русским морякам и соотечественникам обустроиться вдали от родины, получить необходимые документы и работу в Калифорнии. Его инженерное образование, обширные связи и полезные знакомства во Франции, Великобритании, Германии, Японии и России, в частности, с коммерсантом из Владивостока Александром Масловым (этот персонаж романа также является реальной исторической персоной) помогли Дудорову решать дипломатические проблемы, успешно заниматься бизнесом и стать совладельцем конфетного производства «Астра Кенди Компани».

Так сложилась его судьба, что в декабре 1941 года имя Бориса Дудорова долгое время гремело по всей Америке, а его фотографии разных лет не сходили с первых полос национальных газет и журналов. Чтобы вывести Соединенные Штаты из боевых действий на Тихоокеанском театре, японские ВВС совершили внезапную атаку на крупнейшую военно-морскую американскую базу Перл-Харбор, практически потопив массированными бомбардировками с воздуха военный флот Америки, расположенный в том регионе. Затем Императорский флот Японии безнаказанно захватил американские владения в Гонконге, Бирме, Сингапуре, включая и Филиппины. Стратегический расчет японских военных был направлен не только на нанесение материального урона ВМС США, но и на подрыв морального духа американцев, потрясенных трагедией в Перл-Харборе, когда за считанные минуты тяжелыми авиабомбами были уничтожены практически все корабли и самолеты крупнейшей военно-морской базы.

«ЗАВЕРШИМ ДЕЛО АДМИРАЛА ДУДОРОВА!» – в те декабрьские дни сорок первого года американская пресса в качестве иллюстраций к статьям с подобными заголовками нередко публиковала рядом два портрета: талантливого русского инженера и бывшего морского офицера-эмигранта Бориса Петровича Дудорова и… японского адмирала Номуры Китисабуро, занимавшего должность посла Японии в США. Такое странное соседство вызывало немало удивления у публики. Всё выяснялось при прочтении информации до конца. Как участник обороны Порт-Артура мичман Дудоров по поручению командования крепости выставил немало мин в прибрежных водах. На одну из таких минных банок в 1904 году напоролся японский бронепалубный крейсер 3 ранга «Сай-Йен», на котором в ту пору служил лейтенант японского флота Номура, сумевший спастись с затонувшего корабля. «Раскопав» этот достоверный исторический факт, американские корреспонденты призвали правительство США и офицеров своего Генерального Штаба «завершить дело Дудорова»... Как считают военные историки, данный факт послужил катализатором для вступления Соединенных Штатов в войну на стороне Советского Союза. На следующий же день после японской атаки на Перл-Харбор конгресс США принял резолюцию об объявлении войны Японии! А посол Номура был интернирован до июня 1942 года и как военный преступник показательно содержался в плену в Хот-Спригс.

Вот такому выдающемуся русскому человеку и нашему соотечественнику посвятила роман «Душа альбатроса» Людмила Лазебная! С первого дня Русско-японской войны молодой мичман Дудоров находился в крепости Порт-Артур, где стояла эскадра Тихого океана. После нападения Японского императорского флота на русскую крепость он отличился в морских сражениях. За мужество и храбрость был высочайше пожалован боевыми орденами, переведен с должности младшего вахтенного офицера крейсера 1-го ранга «Диана» на должность вахтенного начальника корабля. Один из защитников крепости Порт-Артур. После её капитуляции он не бросил раненого товарища Бориса Вилькицкого, вместе с которым на крепостной судоверфи принимал участие в строительстве первого в мире подводного минного заградителя «Порт-Артурец». В мирное время, вернувшись из плена в Санкт-Петербург, окончил с серебряной медалью основной и дополнительный курсы Николаевской морской академии. Буквально «заболел» идеей создания и развития морской авиации, в особенности строительством и вводом в строй авианесущих кораблей нового типа. Написал немало теоретических, научных работ, в том числе снабженных чертежами грамотных инженерно-технических предложений по созданию и развитию морской авиации как новейшего вида вооружения на флоте. Был отмечен великим Жуковским, признавшим идеи Дудорова по созданию палубной авиации новаторскими и даже опережающими время.

В годы Первой мировой войны капитан второго ранга Дудоров отчасти воплотил свою мечту, когда был назначен командиром первого на Балтике авианесущего транспорта «Орлица». День морской авиации ВМФ России ежегодно отмечается 17 июля. Эта дата приурочена к первому историческому воздушному бою четырех гидросамолетов М-9 балтийского авианосца «Орлица», без потерь разгромивших в 1916 году самолеты немецкой авиации.

После производства в чин капитана 1 ранга тридцатитрехлетний Дудоров становится начальником Воздушной дивизии Балтийского флота, сформированной для защиты Петрограда и основных морских баз Балтийского флота. Одним из самых дерзких и неожиданных стратегических военных проектов Дудорова явился представленный командованию план… бомбардировки Берлина силами морской авиации! В то далекое время гидросамолеты были ещё недостаточно прочными. В годы Великой Отечественной войны именно советская морская авиация первой нанесла удары в сердце Германии. Так был воплощен в жизнь план Дудорова.

По сей день, продолжая лучшие флотские традиции, которым миновало более ста лет, морская авиация как род сил ВМФ России условно делится на береговую и корабельную по примеру инструкции, разработанной Борисом Петровичем Дудоровым и утвержденной Главнокомандующим императором Николаем II в ставке под Могилевом в конце Первой мировой войны. Однако, отмечая именно такое условное деление, стоит особо подчеркнуть мощное функциональное развитие современной авиации. Предвидя возрастающую необходимость и важность нового вида вооружений на флоте, об этом тоже писал Дудоров в своих трудах. Самолеты Воздушной дивизии Балтийского моря в Первую мировую войну занимались авиа- и радиоразведкой, поиском минных полей и подводных лодок противника, умели вести воздушный бой, а получив в распоряжение пилотов мины и бомбы, стали серьёзной угрозой для немецких транспортов, научившись топить с воздуха вражеские корабли.

 …Сдав пост первого помощника Морского министра, в начале осени 1917 года контр-адмирал Дудоров по направлению Временного правительства отправляется в Токио вместе с женой и двумя сыновьями. Прибыв в Японию, он вступает в должность Морского военного атташе при русском посольстве. После октябрьского выстрела «Авроры», проигнорировав приказ вернуться в Россию своего бывшего сослуживца по Балтийскому флоту Фёдора Раскольникова, перешедшего на сторону большевиков, а позднее сбежавшего в эмиграцию, Борис Петрович стал активно помогать Белому движению. Как русский дипломат он вел переговоры с представителями Антанты, работал на поддержание боеспособности армии верховного правителя России А.В. Колчака, назначившего его морским агентом в Японии в 1919 году.

В современной отечественной историографии имя Бориса Петровича Дудорова упоминается (но весьма скромно) в связи с его самоотверженной помощью при организации Дальневосточного исхода Белой России на кораблях Сибирской флотилии и транспортных судах Доброфлота из Владивостока  на Филиппинские острова через Корею и Китай. Осенью 1922-го года морским путем на объединенной эскадре под командованием Георгия Старка были спасены жизни более десяти тысяч беженцев – в основном, представителей гражданского населения Дальнего Востока, офицерства и казачества, не пожелавших остаться на расправу большевикам, вступившим в город Владивосток после окончания Гражданской войны.

В биографиях главных персонажей романа и их прототипов, реальных молодых русских офицеров, которых можно смело назвать военной элитой России, сколько бы ни миновало лет, немало страниц героических. Об этом свидетельствуют их боевые награды и высокие морские чины. Однако имена Бориса Дудорова, Георгия Старка и Бориса Вилькицкого навеки вошли в историю Российского государства благодаря и другим выдающимся событиям, в которых они принимали личное участие.

Изучая документы того времени, а также личные архивы героев моего произведения, я вдруг поймала себя на мысли – ничего не нужно добавлять или сочинять, чтобы заинтересовать читателя «закрученным сюжетом», – искренне признается Людмила Лазебная в том, насколько сама увлеклась историческим материалом при работе над романом «Душа альбатроса». –Найденные достоверные факты из жизни русских офицеров – куда интереснее любой творческой фантазии! Мне оставалось лишь описать их в художественной форме, включив в контекст повествования. Пусть читатель это оценит сам! Сегодня мало кто знает, что жители итальянского города Мессина со слезами благодарности чтут русских моряков Балтийского флота, пришедших к ним на выручку в числе первых спасателей после сильнейшего землетрясения и цунами 1908-го года. Этот героический эпизод и высокая награда от правительства Италии есть в биографии Бориса Петровича Дудорова, в ту пору служившего старшим штурманом на броненосце «Слава». В романе названные трогающие душу события происходят с главным героем – Борисом Бобровским. А чего стоят его приключения во время международных гонок на гидросамолетах в Монако! Или попавший во все французские газеты снимок показательного полета Бориса Дудорова над рекой Сеной на новеньком, купленном для Балтийского флота гидроплане «Фарман»! Близкое знакомство в Париже на выставке достижений самолетостроения со знаменитым немецким авиаконструктором Хуго Юнкерсом, начавшим работу над созданием цельностального самолета, стало не только полезным для России, но и обогатило знания самого Дудорова… Со времен Великой Отечественной войны для многих советских людей навсегда врезались в память два наводивших ужас слова: ««Юнкерсы» летят!». Но практически никому не известно, что сам гениальный изобретатель и создатель самолетов был антифашистом. В 1923 году Юнкерс, впечатленный рассказами Дудорова о России, помогал строить молодой Советской Республике в подмосковных Филях первое авиационное предприятие, на котором при производстве отечественных самолетов были использованы самые передовые немецкие технологии того времени. Дружба Дудорова и Юнкерса продолжалась вплоть до 1935 года, до самой смерти авиаконструктора…».

Что касается старинного друга Дудорова – Георгия Карловича Старка, как выяснит читатель – он отдал десять лет жизни службе на легендарном крейсере 1-го ранга «Аврора». Это был один из самых любимых кораблей его императорского величества Николая II Александровича. Именно экипажу «Авроры» всероссийский самодержец поручал важнейшие дипломатические миссии в зарубежных портах. Царская яхта «Штандарт» совершала морские путешествия и официальные визиты под охраной мощных орудий крейсера. Теперь становится ясно, почему Ленину в октябре 1917 года понадобился именно этот крейсер, стоявший в ремонте. По приказу из Смольного в спешном порядке был запущен разобранный двигатель, чтобы «Аврора» встала на рейд в нужном месте и сделала холостой выстрел по Зимнему дворцу, где находилось Временное правительство во главе с Александром Керенским. Большевики любили символы и умели ими пользоваться. Недвусмысленный залп «Авроры», возвестивший о конце эры самодержавия и начале нового времени в России, был услышан… даже в далеком Тобольске, где находилась под арестом царская семья. Словно раскаты грома Небесного, гул залпа «Авроры» донесся и до Европы, куда устремилась в эмиграцию русская аристократия…

Не меньше захватывающих дух приключений обнаружено в жизнеописании Бориса Вилькицкого, прославленного морского офицера-полярника, под началом которого арктическая гидрографическая экспедиция на ледоколах «Таймыр» и «Вайгач» впервые исследовала и проложила Северный морской путь из Владивостока в Архангельск в 1913-1915 годах через Северный Ледовитый океан. Русскими моряками в разгар Первой мировой войны были сделаны самые грандиозные географические открытия минувшего ХХ столетия: нанесены на карту мира и присоединены к России новые земли, называемые сегодня архипелагом Северная Земля и полуостровом Таймыр, новые острова и пролив Вилькицкого, соединяющий Карское море с морем Лаптевых. Персонаж и реальный герой Борис Вилькицкий упоминается на страницах книги в разных частях романа, в том числе во время Русско-японской войны, японского плена и в годы Первой мировой войны. Где бы ни находились друзья, врозь или вместе, они по-прежнему были верны присяге Родине и своей крепкой мужской дружбе.

Образ мичмана Николая Бутурлина, одного из самых обаятельных героев романа «Душа альбатроса», является на сто процентов художественным вымыслом автора. А вот многие события, происходящие с закадычным другом Бобровского, в особенности во время знаменитого неравного боя русских крейсеров из Владивостока с эскадрой противника 1 августа 1904 года в Корейском проливе и гибели крейсера «Рюрик», это историческая реальность. В эпилоге Бутурлин вместе со всей своей японской семьей погибает, оказавшись в эпицентре мощнейшего землетрясения и цунами 1923-го года, унесших жизни более сорока тысяч жителей Токио и его пригородов. По счастливой случайности накануне роковых событий семья Бобровских успевает перебраться из Японии в Соединенные Штаты.

С удивительным знанием человеческой психологии Людмила Лазебная описывает чувства своих героев, объясняя мотивы их иногда неожиданных поступков. Любовь, ненависть, гордость, целеустремленность, верность мечте раскрываются автором особенно ярко на фоне предательства, зависти, неоправданной жестокости и злобы тех, кого считали «своими». Ярким художественным акцентом автор выделяет… беспрецедентное милосердие врагов и проявление ими искреннего уважения к русским морякам. После гибели крейсера «Рюрик» около шестисот раненых и измученных многочасовым боем членов героического экипажа спасают из морской пучины японцы, а в честь погибших героев позволяют отслужить панихиду и дают артиллерийский салют. Акт небывалого человеческого благородства в конце Первой мировой войны по отношению к Николаю II Александровичу и его семье продемонстрировал другой формальный враг русских – кайзер Германии Вильгельм II, предложив большевикам через посла Мирбаха после заключения Брестского мира принять под свою опеку бывшего главу Российской империи в захваченной немцами Риге. Подобных примеров в истории мало! Но скоро из-за революции в своей стране и сам Вильгельм был свергнут с престола. Правда, ему удалось бежать и остаться в живых.

Примечателен эпилог романа, открывающийся библейской цитатой царя Соломона. Все возвращается на круги своя, за всем наблюдает мудрое Око Всевышнего, и никто не сможет избежать заслуженного наказания. Причем, болезнь или смерть – не всегда есть худший выход. Некоторым, как, к примеру, Александру Керенскому, даётся испытание продолжительным одиночеством и забвением общества, что именно этому самолюбивому человеку переносить было особенно мучительно и страшно.

Тема развития российской авиации в творчестве писателя Людмилы Лазебной была начата в исторической семейной саге «Батицкие. Опаленное древо». Роман вышел в 2023 году в подмосковном издательстве «Серебро слов», а затем в 2024 году переиздан московским издательством Де’либри, издательского дома РИПОЛ Классик. Произведение из трех частей с эпилогом включает в себя период длиной в семьдесят лет: от зарождения воздухоплавания до создания реактивных истребителей и первого полета человека в космос. В этом смысле оба романа прекрасно дополняют друг друга.

Для любителей военной отечественной истории качественная современная художественная проза, которая выходит из-под пера талантливого и умного автора, является долгожданным подарком. Ибо каждая страница наполнена интересными подробностями, неизвестными или малоизвестными фактами, основанными на архивных документах. В некотором смысле произведения автора отображают прошлое России лучше многих современных учебников по истории, переполненных «белыми пятнами». Людмила Семёновна Лазебная смело берется за темы, о которых до сих пор вообще ничего не написано в современной литературе. Даже в узком кругу специалистов имеется лишь немного, в том числе спорных, работ.

Душевных и физических усилий на создание столь монументальных художественных литературных полотен тратится много. Автор признается, что любит творческое уединение, ценит время и дорожит каждой минутой бытия. И, тем не менее, известный и уважаемый писатель Людмила Семёновна Лазебная успевает заниматься общественной деятельностью. Является меценатом нескольких известных в России литературных конкурсов и творческих проектов. Учредила международную именную литературную Премию «Сильные духом». Создала патриотический фонд «Мы служим Отечеству», который, помимо благотворительности, помогает выявлять талантливых литераторов России.

Людмила Лазебная является автором более двадцати книг. Лёгкому и изысканному перу мастера художественного слова подвластны поэзия и проза. Несколько фольклорных сборников со сказками и сказами адресованы детям и любителям этого жанра. С выходом новых исторических романов творческое наследие талантливой писательницы из Санкт-Петербурга, отмеченное многочисленными литературными наградами в России и за рубежом, пополнилось и новыми аудиокнигами. Эта современная форма литературы пользуется неизменным спросом. К слову, о читательской аудитории Людмилы Семёновны Лазебной: число горячих поклонников творчества писателя растет с каждым годом не только в России, но и за рубежом. Их ряды пополняют увлеченные историей и образованные люди, возраст которых со временем стал моложе. Это значит, что в нашей стране подрастает новое, неравнодушное поколение, которому невозможно подсунуть дешевое, некачественное чтиво, лишь бы «скоротать время». Это особенные, духовные, нравственно здоровые люди, которым и предстоит в будущем передать Россию, чтобы сберегли её как святыню. Свои исторические произведения Лазебная адресует именно такому Читателю!

…Самый сложный и энергетически затратный момент для альбатроса – это взлет. Чтобы уверенно расправить свои огромные крепкие крылья, ему важно поймать порыв ветра. Искусством подниматься в небо по восходящему потоку воздуха, используя силу ветра, альбатросов наделила природа, то есть Всевышний. Пусть новый роман Людмилы Семёновны Лазебной «Душа альбатроса» поскорее набирает высоту и силу, и долго парит над земными и морскими просторами России, ибо он хранит память о лучших сынах Отечества…                                                

 

ПРИКРЕПЛЕННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ (2)

Комментарии